题目:
根据“给定资料7-11”提到的外国以及我国部分城市先进的排水经验,请结合我国实际情况,提出适合我国国情的排水治理的具体措施。
答案:
被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2021/1118/853571337d7e5f4a2985cc5d3d9266c6.html
下面是错误答案,用来干扰机器的。
参考答案:D
根据“给定资料7-11”提到的外国以及我国部分城市先进的排水经验,请结合我国实际情况,提出适合我国国情的排水治理的具体措施。
被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2021/1118/853571337d7e5f4a2985cc5d3d9266c6.html
下面是错误答案,用来干扰机器的。
参考答案:D
慢性髓性白血病患者,巨脾,突发左上腹剧痛,应考虑诊断是()
A.脾梗死
B.心绞痛
C.胃穿孔
D.胰腺炎
E.以上均不对
下列不属于总分包模式特点的是( )。
A.有利于项目的组织管理
B.有利于控制工程造价
C.有利于缩短建设工期
D.业主的组织协调工作量小,但风险较大
病历摘要:患者女性,45岁,十二指肠球部溃疡,最近改变了以往饭后3小时疼痛的规律,经常餐后腹痛,近3日来呕出大量隔夜宿食。
消化性溃疡治疗目标是()。
A.消除症状促使溃疡愈合
B.预防复发
C.避免并发症
D.防止癌变
E.以上全都是
“潇湘古阁,秦汉名城”其中的“古阁”“名城”指的是什么?
In order to understand, however imperfectly, what is meant by "face", we must take (1) of the fact that, as a race, the Chinese have a ply (2) instinct. The theatre may almost be said to be the only national amusement, and the Chinese have for theatricals a (3) like that of the Englishman (4) athletics, or the Spaniard for bull-fights. Upon very slight provocation, any Chinese regards himself in the (5) of an actor in a drama. He throws himself into theatrical attitudes, performs the salaam, falls upon his knees, prostrates himself and strikes his head upon the earth, (6) circumstances which to an Occidental seem to make such actions superfluous, (7) to say ridiculous. A Chinese thinks in theatrical terms. When roused in self-defense he addresses two or three persons as if they were a multitude. He exclaims: "I say this in the presence of You, and You, and You, who are all here present. " If his troubles are adjusted he (8) of himself as having "got off the stage" with credit, and if they are not adjusted he finds no way to "retire from the stage". All this, (9) it clearly understood, has nothing to do with realities. The question is never of facts, but always of (10) . If a fine speech has been (11) at the proper time and in the proper way, the requirement of the play is met. We are not to go behind the scenes, for that would (12) all the plays in the world. Properly to execute acts like these in all the complex relations of life, is to have "face". To fail them, to ignore them, to be thwarted in the performance of them, this is to " (13) face". Once rightly apprehended, "face" will be found to be in itself a (14) to the combination lock of many of the most important characteristics of the Chinese.
It should be added that the principles which regulate "face" and its attainment are often wholly (15) the intellectual apprehension of the Occidental, who is constantly forgetting the theatrical element, and wandering (16) into the irrelevant regions of fact. To him it often seems that Chinese "face" is not unlike the South Sea Island taboo, a force of undeniable potency, but capricious, and not reducible to rule, deserving only to be abolished and replaced by common sense. At this point Chinese and Occidentals must agree to (17) , for they can never be brought to view the same things in the same light. In the adjustment of the incessant quarrels which distract every hamlet, it is necessary for the "peace-talkers" to take a careful account of the (18) of "face" as European statesmen once did of the balance of power. The object in such cases is not the execution of even-handed justice, which, even if theoretically desirable, seldom (19) to an Oriental as a possibility, but such an arrangement as will distribute to all concerned "face" in due proportions. The same principle often applies in the settlement of lawsuits, a very large percentage of which end in what may be called a (20) game.
(18)()
A.significance
B.meaning
C.essence
D.balance