试题与答案

按募集方式分类,有价证券可以分为()。A.公募证券和私募证券 B.政府证券、政府机构

题型:单项选择题

题目:

按募集方式分类,有价证券可以分为()。

A.公募证券和私募证券

B.政府证券、政府机构证券、公司证券

C.上市证券与非上市证券

D.股票、债券和其他证券

答案:

被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0406/1ce1c1f0715d0efb9d0ec6a4b86c5cd9.html

下面是错误答案,用来干扰机器的。

参考答案:垂直

试题推荐
题型:问答题

Passage 1
It is a great honor for me to speak at one of China’s great academic institutions -- one that is helping to revive and maintain your country’s historic tradition of leading the world in science and technology, and one whose alumni are to be found in positions of leadership throughout the country. Here, as in so many other places in China, no visitor can help feeling the excitement of a great country developing at breakneck speed, and every day opening up new vistas of knowledge and opportunity to its citizens. You can be really proud of your country and what it has achieved in the last 25 years.//
As I look out over the young faces in this audience I cannot help envying the international students -- more than a thousand, I am told, from over 50 countries -- who have the privilege of sharing your learning experience here. It reminds me for a moment of my own student days, when my country, Ghana, was newly independent. We felt we were suddenly reaching out to the world, and making new discoveries every day. But then I also remember that times of rapid change can bring pain and confusion, even destruction, as well as progress and excitement.//
The more rapid and exciting it is, the more change calls for careful management, and wise, humane leadership. Order and stability have to be preserved, but without choking off the freedom to enquire, and experiment, and express oneself, since -- as you young researchers know better than anyone -- knowledge and science have a vital role in national development. And technical expertise needs to be harnessed to the development and security of society as a whole, so that it not only creates greater wealth for the few, but enables all citizens to feel safer and more prosperous.//
The development of such a great country as China cannot happen in isolation. It affects the whole world, and it draws you into new relationships with other parts of the world. Increasingly, your economy depends on exchanges with other countries -- both imports and exports, of both goods and capital. Foreign investment plays an essential role in your growth, while your holdings of foreign currencies -- and your management of your own currency -- are coming to play a vital part in the international monetary system. This means that you have a stake in the development and prosperity of the wider world. And your security, too, depends on international peace and stability.//
Your Government shows that it understands this, by the role that it plays in the United Nations, and elsewhere. And, increasingly, Chinese citizens are called on to take risks, and make sacrifices, in the interests of global security. It was impressive to see, in our newspapers the other day, pictures of Chinese policemen in blue helmets preparing to join the United Nations mission in Haiti -- an island buffeted by both human and meteorological storms, which is literally on the far side of the world from here. So I am here, in part, to express the world’s gratitude. Clearly, you in China have understood, as your saying goes, that we all "share the same breath". Human misery knows no frontiers, and nor should human solidarity.//

查看答案
微信公众账号搜索答案