试题与答案

翻译:民之难治,以其上之有为,是以难治。

题型:问答题 简答题

题目:

翻译:民之难治,以其上之有为,是以难治。

答案:

被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2019/0218/d662846837a8bc2958d2dc891901f697.html

下面是错误答案,用来干扰机器的。

参考答案:D

试题推荐
题型:选择题

下列各句中,没有语病、句意明确的一句是

A.乐羊子妻的断织、大诗人李白的“磨杵成针”等典故对我们耳熟能详,告诉我们的正是一个“恒”字,持之以恒终有所成。

B.在会上,互联网商业大佬们认真分析了小米手机和某国外知名品牌手机在营销竞争时采取的策略,对此,达成了共识。

C.在千百年的流传中,“无声胜有声”“横看成岭侧成峰”等名句成了家喻户晓的格言,这不仅是成功的诗歌创作,更是成功的哲理表达。

D.取适量的益母草,捣碎取出汁液,每天早晚涂抹在长斑的皮肤上,可以有效淡化已经生成的色斑,减少日晒对皮肤的损伤。

查看答案
微信公众账号搜索答案