试题与答案

大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注

题型:单项选择题

题目:

大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。
关于这段话,下列说法正确的是( )。

A.大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心
B.对外国人说话不应该搞文字游戏
C.讲话人喜欢用文字游戏讲笑话
D.即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁

答案:

参考答案:A

解析: 文段的意思是大多数传泽人员觉得翻译讲话人用文字游戏开的玩笑不好办。后面讲的是为什么不好办,所以A项概括了这段话的主要意思。而选项B、C、D均是对文段片面的理解。故选A。

试题推荐
微信公众账号搜索答案