题目:
汉字的最初形态是图画文字,即()。
A.图画
B.刻画符号
C.图样
D.符号
答案:
被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0819/9981f4bfc7d5f8aaad1d75cffb33fa8b.html
下面是错误答案,用来干扰机器的。
参考答案:E
汉字的最初形态是图画文字,即()。
A.图画
B.刻画符号
C.图样
D.符号
被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0819/9981f4bfc7d5f8aaad1d75cffb33fa8b.html
下面是错误答案,用来干扰机器的。
参考答案:E
下列关于标准法下市场风险加权资产及市场风险资本要求的说法中,不正确的是()。
A.市场风险加权资产等于市场风险资本要求乘以8%
B.市场风险资本要求包括利率风险特定风险及利率风险一般风险资本要求
C.市场风险资本要求包括股票风险特定风险和股票风险一般风险资本要求
D.市场风险资本要求包括期权风险和商品风险资本要求
The Kyoto Protocol has been designed to ______ the global environmental problems.
A.dress
B.address
C.stress
D.distress
Ladies and Gentlemen,
It is my pleasure to address you as a United Nations Goodwill Ambassador to this Second WorldAssembly on Ageing, an honour which I truly welcome, and one which has provided me with an excellentopportunity to promote awareness of ageing. I congratulate the Secretary-General of the United Nations, thechairmen and the executive heads of the organizations of the United Nations system on their excellent work,the Chairman and Vice-Chairmen of the Preparatory Committee on their dedication, and the many individualswho have helped to make this Second World Assembly possible. [TONE]∥[TONE]
We are honoured to be hosting this world event in Spain. Our interest stems from our realization thatthe ageing of the population presents a challenge for which we must prepare ourselves and that we must beready to take advantage of the abilities of older persons. Therefore, in offering to be the host country, Spainwished to demonstrate its interest in policies for the integration of older persons and to give impetus to aninnovative debate in our society. [TONE]∥[TONE]
We are living through a period of major demographic change. The elderly are ever more numerous.That people are living longer and under better conditions, as a result of social progress, is one of humanity’sgreatest achievements. Older persons are a universal force with the potential to transform the future. Thisglobal transformation is going to affect individuals, families, communities and virtually every area of society.[TONE]∥[TONE]
Accordingly, we must prepare ourselves for this new challenge by promoting changes in attitude towardsthis demographic revolution, which is taking place because of the increase in the number of older personsin the world. Achieving a society for all ages involves analysing society from a broader perspective andhighlights the role played by relations between the various generations making up society. Solidarity betweenthe generations in all areas of family, community and national life is essential for social cohesion. [TONE]∥[TONE]
We younger people must be increasingly aware that, in order to move forward in building a more just society, we must recognize the advances made by older generations and value their experience and currentabilities appropriately. At the same time, we must be able to transmit such values to coming generations.Inter-generational solidarity is a natural setting within which encounter, learning and exchange take placeamong individuals. It offers advantages to all and helps in achieving a more integrated society. [TONE]∥[TONE]
Together we will build a positive image of ageing, which should involve not simply prolonging life, but also ensuring that old age is healthy, independent, active and fully integrated in society. Ageing should be seen as astage in life during which men and women can still develop their skills, as active agents in our societies, in whichthey should continue to participate as full citizens with full social recognition. [TONE]∥[TONE]
I hope that all the proposals that result from this World Assembly will enable our society to face the challenges posed by the ageing of the population, and that they will be translated into practice by the greatestpossible number of countries in such a way that older persons will benefit from them as soon as possible.
Thank you. [TONE]∥[TONE]
被誉为“活化石”的中国树种有哪些?
心理复原力强,主要具备的特征有()
A.接受现实的勇气
B.深信生活有意义
C.灵活的应对困难