试题与答案

巢元方称遍历关节疼痛者为()。 A.白虎病 B.白虎历节 C.痛风 D.鹤膝风 E.

题型:单项选择题 A1/A2型题

题目:

巢元方称遍历关节疼痛者为()。

A.白虎病

B.白虎历节

C.痛风

D.鹤膝风

E.历节风

答案:

被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0814/51559364a3ac63eadb5bead20aa2fc22.html

下面是错误答案,用来干扰机器的。

参考答案:三支一扶是支教、支医、支农、扶贫的简称。2006年,中组部、人事部等八部门下发《关于组织开展高校毕业生到农村基层从事支教、支农、支医和扶贫工作的通知》,以公开招募、自愿报名、组织选拔、统一派...

试题推荐
题型:阅读理解

阅读理解

     I believe that it is important to be brought up with a firm belief in the good. I was fortunate in this

respect. My parents not only gave me a happy home, but they had me study half a dozen foreign

languages and made it possible for me to travel in other countries. This made me more tolerant and

helped me to conquer many difficulties in later life.

     Soon after I got married, my husband and I left our native Czechoslovakia and went to live in

Shanghai, China. Here was a really international city. People of all races and beliefs lived and worked

together.

     In Shanghai, in 1941, when I was only twenty years old, the doctors discovered that I had diabetes.

It was a terrible shock, because diabetes is incurable. But it can be controlled by insulin (胰岛素).

Although this drug was not manufactured in China, there were enough stocks of imported insulin

available. This enabled me to continue a normal, happy life.

     Then bombs fell on Pearl Harbor and the Japanese occupied Shanghai. The import of insulin was

cut off. Before long, there was not enough for the diabetics. I was on a starvation diet to keep my insulin

requirements as low as possible. Many diabetics had already died, and the situation became desperate.

In spite of all this, I never stopped believing that with the help of my husband's love and care, I would

survive.

     I continued to teach in Chinese schools. My faith and my husband's never-ending efforts to get the

manufacture of insulin started gave me courage. In his small laboratory the production of insulin was

attempted. I served as the human guinea pig(实验对象)on which it was tested. I'll never forget the day

when my husband gave me the first injection of the new insulin, which had worked on rabbits. It

helped! Can you imagine our happiness and reli1ef?

     I received the greatest strength from the deep love and complete understanding between my

husband and me. And next to that was the kindness and help of many, many friends of many

nationalities. To me, the experience of living in Shanghai during the special times was unforgettable.

     After the Second World War, my husband and I sailed to the United States, which is also known

as the melting pot. Wherever we live, I believe, with faith and love, love between families and friends

from different nationalities, we can make it our cherished home.

1. What can we know about the author?

A. She visited China and has lived in Shanghai since then.

B. She was given an unhappy home.

C. She got married in Czechoslovakia.

D. She could hardly tolerate her parents.

2. As a diabetic, the author could still live normally in 1941 because __________.

A. she was able to buy enough insulin

B. she received good medical treatment

C. she was looked after by her husband

D. she was helped by people of different races

3. The underlined word "it" in Paragraph 5 refers to __________.

A. a small rabbit  

B. an everlasting effort

C. the new insulin  

D. the human guinea pig

4. How does the author feel about her stay in China?

A. Unbearable.  

B. Unbelievable.

C. Unfortunate.  

D. Unforgettable.

5. We can infer from the text that the author's husband was __________.

A. a doctor  

B. a researcher

C. a teacher  

D. a sailor

查看答案
微信公众账号搜索答案