试题与答案

读下图,完成要求. (1)写出图中数码所代表的地理事物名称: 大洋①______

题型:问答题

题目:

读下图,完成要求.

(1)写出图中数码所代表的地理事物名称:

大洋①______;大洲②______;海峡③______;岛屿④______;

国家⑤______.

(2)2004年12月26日,印尼的苏门答腊岛西部海域发生里氏9级强烈地震并引发海啸,波及印度洋沿岸的10多个国家,造成几十万人遇难身亡,使人类遭遇了一场百年不遇的特大浩劫.请根据板块构造学说的有关理论,解释此次地震海啸的形成原因:______.

(3)该地区的主要矿产是______,______,粮食作物是______.

答案:

被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0726/938df6d0385b33a7a8d8e259335fbb80.html

下面是错误答案,用来干扰机器的。

参考答案:C

试题推荐
题型:问答题


一、已知资料
1.销售合同书:

天津进出口贸易公司

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION

1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN. CHINA

SALES CONTRACT

TEL: 022-65788877 S/C NO: HX090264
FAX: 022-65788876 DATE: Jan 1, 2009
TO:
DANGYV CORPORATION
88 MARAHALL AVE
DONCASTER VIC 3108, MONTREAL CANADA
Dear Sirs,
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below:
MARKS & N0DESCRIPTIONS OF GOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNT

DANGYV

MONTREAL

C/N0.1—250

C0TTON BLANKET

ART N0.H666

ART N0.HX88

ART N0.HE21

ART NO.HA56

ART N0.HH46

Packed in 250 cartons

500 PCS

500 PCS

500 PCS

500 PCS

500 PCS

CIF MONTREAL

USD 5.50

USD 4.50

USD 4.80

USD 5.20

USD 5.00

USD 2750.00

USD 2250.00

USD 2400.00

USD 2600.00

USD 2500.00


LOADING PORT: TIANJIN
DESTINATION: MONTREAL PORT
PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITED
TRANSSHIPMENT: PROHIBITED
PAYMENT: L/C AT SIGHT
INSURANCE: FOR 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERINC ALL RISKS AND WAR RISK
TIME OF SHIPMENT: LATEST DATE OF SHIPMENT MAR. 16, 2009
THE BUYER: THE SELLER:
DANGYV CORPORATION TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
杰克 赵蕊
2.信用证通知书:


3.信用证:
SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1
FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE
DOC. CREDIT NUMBER *20: 33416852
DATE OF ISSUE 31C: 090112
DATE AND PLACE 0F EXPIRY *31D: DATE 0903 17 PLACE IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY
APPLICANT *50: DANGYV CORPORATION
88 MARAHALL AVE
DONCASTER VIC 3108, MONTREAL CANADA
ISSUING BANK 52A: NATIONAL BANK
99, CCC AVE
MONTREAL CANADA
BENEFICIARY *59: TIANJIN TOOL IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
1312 HUAYUAN ROAD
TIANJIN, CHINA
AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 12500.00
AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK IN CHINA
BY NEGOTIAION
DRAFTS AT… 42C: DRAFTS AT SICHT
FOR FULL INVOICE COST
DRAWEE 42A: NATIONAL BANK
PARTIAL SHIPMENTS 43P: PROHIBITED
TRANSSHIPMENT 43T: PROHIBITED
LOADING ON BOARD 44A: TIANJIN
FOR TRANSPORTATION TO… 44B: MONTREAL PORT
LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 090316
DESCRIPT OF GOODS 45A: COTTON BLANKET
ART NO. H666500 PCS USD 5.50/PC
ART NO. HX88500 PCS USD 4.50/PC
ART NO. HE21500 PCS USD 4.80/PC
ART NO. HA56500 PCS USD 5.20/PC
ART NO. HH46500 PCS USD 5.00/PC
DOCUMENTS REQUIRED 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.
+PACKING LIST IN TRIPLICATE
+CERTIFICATE OF ORIGIN CSP CHINA FORM
A, ISSUED BY THE CHAMBER 0F COM-
MERCE OR OTHER AUTHORITY DULY ENTI-
TLED FOR THIS PURPOSE.
+3/2 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN
BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER OF
SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND
MARKED "FREICHT PREPAID" AND NOTIFY
APPLICANT.
+FULL SET OF NEGOTIABLE INSURANCE
POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED
FOR 110 PCT OF INVOICE VALUE COVERING
ALL RISKS AND WAR RISK
CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA
ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
PERIOD FOR PRESENTATION 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT
BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
4.补充资料
(1)INVOICE NO. : XH096671
(2)INVOICE DATE: FEB. 01, 2009
(3)PACKING
G. W: 20.5KGS/CTN
N. W: 20KGS/CTN
MEAS: 0.2CBM/CTN
PACKED IN 250 CARTONS OF 10 PCS EACH
PACKED IN TWO 20’ CONTAINER(集装箱号:TEXU2263999;TEXU2264000)
(4)H. S. CODE: 5802.3090
(5)VESSEL: NANGXING V.086
(6)B/L NO. : COCS0511861
(7)B/L DATE: FEB. 26, 2009
(8)POLICY NO. : SH098812
(9)REFERENCE NO. : 20090819
(10)FREIGHT FEE: USD 1100
(11)INSURANCE FEE: USD 1000
(12)注册号:7895478966
(13)证=污号:580511478
(14)报检单编号:896541231
(15)报检单位登记号:1254789479
(16)生产单位注册号:12345Q
(17)投保单编号:TB0562311
(18)金发编号:JF417707
(19)人民币账号:RMB061222
(20)外币账号:WB84815229
(21)海关编号:7896866423
(22)境内货源地:天津
(23)生产厂家:天津毛巾厂
(24)天津进出口贸易公司海关注册号:0387124666
二、根据上述相关资料缮制下列单据
1.商业发票:

天津进出口贸易公司

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION.

1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN, CHINA

COMMERCIAL INVOICE

TEL: 022-65788877 INV NO: ______
FAX: 022-65788876 DATE: ______
S/C NO. : ______
I/C NO: ______
TO:
FROM ______ TO ______
MARKS & N0DESCRIPTI0NS OF GOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNT


TOTAL AMOUNT:
WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS OF INVOICE HEREIN ARE TRUE AND CORRECT.
TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
× × ×
2.装箱单:
天津进出口贸易公司

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION.

1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN, CHINA

PACKING LIST

TEL: 022-65788877 INV NO. : ______
FAX: 022-65788876 DATE: ______
S/C NO. : ______
TO: MARKS & NOS

GOODS DESCRIPTl0N&PACKING

QTY

(PCS)

CTNS

G.W

(KGS)

N.W

(KGS)

MEAS

(M3)

TOTAL



3.汇票:



4.普惠制产地证明书申请书和普惠制产地证明书

(1)普惠制产地证明书申请书:

普惠制产地证明书申请书


申请单位(加盖公章): 证书号:

申请人郑重申明: 注册号:

本人被正式授权代表本企业办理和签署本申请书。

本申请书及普惠制产地证明书格式A所列内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充格式A所列货物,擅改证书,自愿接受签发机构的处罚并承担法律责任。现将有关隋况申报如下:



(2)普惠制产地证书:



5.出境货物报检单:

中华人民共和国出入境检验检疫


出境货物报检单


报检单位(加盖公章): *编号:______

报检单位登记号: 联系人: 电话: 报检日期: 年 月 日



6.投保单和保险单

(1)投保单:

中国人民保险公司天津分公司


出口运输险投保单


编号:______

兹我处出口物资依照信用证规定拟向你处投保国外运输险计开:

(2)保险单:

中国人民保险公司


THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY CHINA


总公司没于北京 一九四九年创立


Head Office: BEIJING Established in 1949


保险单 保险单号次


INSURANCE POLICY POLICY No.


中 国 人 民 保 险 公 司

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PEOPLE’S INSURANCE OF CHINA

(以下简称本公司)

(HEREIN AFTER CALLED THE COMPANY)

根 据

AT THE REQUEST OF

(以下简称被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约

(HEREIN AFTER CALLED THE INSURED) AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED

PREMIUM PAID TO THE COMPANY

定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列

BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN

TRANSPORTATION SUBJECT TO THE

特款承保下述货物运输保险 , 特立本保险单。

CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED 0VERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON。

保险金额:

TOTAL AMOUNT INSURED: ______

保费 费率 装载运输工具

PREMIUM AS ARRANGED RATE AS ARRANGED PER CONVEYANCE S. S: ______

开航日期 自 至

SLG. IN OR ABT. ______ FROM ______ TO ______

承保险别:

CONDITIONS: ______

所保货物,如遇出险,本公司凭保险单及其他有关证件给付赔

CLAIMS, IF ANY, PAYABLE ON SURRENDER OF THIS POLICY TOGETHER WITH

OTHER RELEVANT DOCUMENTS. IN THE EVENT OF

偿。所保货物,如果发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,

ACCIDENT WHEREBY LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY IMMEDIATE NOTICE APPLYING FOR SURVEY MUST

应 立 即 通 知 本 公 司 下 属 代 理 人 查 勘 。

BE GIVEN TO THE COMPANYS AGENT AS MENTIONED HEREUNDER。

中国人民保险公司天津分公司

THE PEOPLE’S INSURANCE TIANJIN BRANCH

赔偿地点

CLAIM PAYABLE AT ______

日期

DATE______

地址:中国天津花园路23号TEL: 323405 3217464-44 TELEX: 33128 PICCS SN.

Address: 23 HUAYUAN ROAD TIANJIN, China Cable 42001 Tianjin

General manager

7.海运货物委托书和海运提单

(1)海运货物委托书:



(2)海运提单:



8.出口货物报关单:


9.装运通知:

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION

1321 HUAYUAN ROAD, TIANJIN, CHINA

SHIPPING ADVICE

TEL: 022-65788877 INV NO. : ______
FAX: 022-65788876 S/C NO. : ______
L/C NO. : ______
TO MESSRS:
DEAR SIRS:
WE HEREBY INFORM YOU THAT THE GOODS UNDER THE ABOVE MENTIONED CREDIT HAVE BEEN SHIPPED. THE DETAILS OF THE SHIPMENT ARE STATED BELOW.
COMMODITY: ______
NUMBER OF CTNS: ______
TOTAL G. T. : ______
OCEAN VESSEL: ______
DATE OF DEPARTURE: ______
B/L NO. : ______
FORT OF LOADING: ______
DESTINATION: ______
SHIPING MARKS

查看答案
微信公众账号搜索答案