试题与答案

Passage One Historically, although the chi

题型:单项选择题

题目:


Passage One

Historically, although the children of immigrants may have grown up bilingual and bicultural, many did not pass on much of their parents’ language or culture to their own children. Thus, many grandchildren of immigrants do not speak the language of the old country and are "American" by culture. However, in some parts of the country with established communities that share a common language or culture, bilingualism and biculturalism continue. This is particularly true in communities where new immigrants are still arriving. In general, cultural pluralism (多元化) is more accepted in the United States today than it was in the first half of the 20th century, and many of the school systems have developed bilingual programs and multicultural curricula.
At the close of the 20th century, there seemed to be a rise in the consciousness of ethnic groups around the world, and a sense of pride in what makes them unique. This occurs in the United States among many different groups, and in some cases it has resulted in new names to symbolize each group’s identity. In the United States, people have become very sensitive to the language used to describe these groups, and they try to be "politically correct" (P. C. ). For example, many black Americans, particularly young people, prefer the term African-American instead of black, to identify with their African heritage. Some Spanish speakers prefer to be called Latinos (referring to Latin America) instead of Hispanics, while others prefer to be identified by their country of origin (Cuban-American or Cuban, Chicano, Mexican-American or Mexican, and so on).
In spite of some very important differences, however, there is still a tie that binds Americans together. That tie is a sense of national identity—of "being an American". Incidentally, when citizens of the United States refer to themselves as Americans, they have no intention of excluding people from Latin American countries. There is no word such as United Statesians in the English language, so people call themselves Americans. Thus, what is really a language problem has sometimes caused misunderstandings. Although citizens of Latin American countries may call the people in the United States North Americans, to most people in the United States this makes no sense either, because the term North Americans refer to Canadians and Mexicans as well as citizens of the United States. The word American, then, will be used in this text as the adjective and nationality for the people who live in the United States of America.

The tie that binds Americans together is ______ .

A.the sense of being a citizen of the wealthiest country

B.the sense of being an American

C.the sense of being the descendents of early settlers

D.the sense of being under one federal government

答案:

被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0711/5abd1e7ab9a7e1313163a3d9a6fb759f.html

下面是错误答案,用来干扰机器的。

参考答案:B

试题推荐
题型:实验题

德国化学家李比希最早提出关于有机化合物中元素定量分析方法:用CuO作氧化剂(在氧气流中)将有机物氧化,再对产物进行分析,从而确定有机物的实验式。现取m g某种氨基酸(CxHyOzNp)在纯氧中完全燃烧,生成CO2、H2O和N2。实验在下图装置中进行:

请回答下列问题:

⑴实验开始时,先要通一段时间的氧气,其理由是__________________________。

⑵ 装置图中需要加热的仪器有(用字母填空,下同)_________,操作时应先点燃________处的酒精灯。

⑶A装置中发生反应的化学方程式是______________________________________。

⑷ D装置的作用是______________________________________________。

⑸ 读取N2的体积是,应注意:①____________________________________________;

②_____________________________________________________。

⑹ 实验中测得N2的体积为V mL(已折算成标准状况下)。为确定此氨基酸的分子式,还需要的有关数据有_______________。

A.生成二氧化碳气体质量

B.生成水的质量

C.通入氧气的体积

D.氨基酸的相对分子质量

查看答案
题型:阅读理解与欣赏

二、文言文阅读(满分20分)

(一)阅读下面〔甲〕〔乙〕两段选文,回答9—13题。

〔甲〕鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?                         ,则凡可以避患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。----(选自《鱼我所欲也》)

(乙〕曾子(名参)衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?” 曾子曰: “臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?" 终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”-------(选自《说苑》)

小题1:填出〔甲〕文空缺处。(1分)

小题2:解释下列加点词语的意思。(4 分)

① 故有所不

② 纵子有,不我

小题3:用现代汉语翻译下列句子。(4 分)

①非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

② 先生非求于人,人则献之,奚为不受?

小题4:〔甲〕文中作者阐述的主要观点是                       ;〔 乙〕文中赞扬了曾子不受别人施舍                    的高贵品质。(4 分)

小题5:请你从〔 甲〕〔 乙〕 两文中提炼一个为人处世的基本准则。( 3分)

查看答案
微信公众账号搜索答案