试题与答案

An Australian man who has been donating(

题型:阅读理解

题目:

An Australian man who has been donating(捐献) his extremely rare kind of blood(血液) for 56 years has saved the lives of more than two million babies.

James Harrison has an antibody(抗体) in his plasma(血浆) that stops babies dying from Rhesus disease, a form of severe anaemia(贫血). He has enabled countless mothers to give birth to healthy babies, including his own daughter, Tracey, who had a healthy son thanks to her father's blood.

Mr. Harrison has been giving blood every few weeks since he was 18 years old and has now racked up a total of 984 donations. When he started donating, his blood was deemed so special that his life was insured(保险) for one million Australian dollars.

He was also nicknamed the “man with the golden arm” or the “man in two million”. He said, “I've never thought about stopping. Never!” He made a pledge to be a donor aged 14 after undergoing major chest surgery in which he needed 13 liters of blood. “I was in hospital for three months,” he said. “The blood I received saved my life so I made a pledge to give blood when I was 18.”

Just after he started donating he was found to have the rare(稀有的) and life-saving antibody in his blood. At the time, thousands of babies in Australia were dying each year of Rhesus disease. Other newborns suffered permanent(永久的) brain damage because of the condition. The disease creates an incompatibility between the mother's blood and her unborn baby's blood. It stems from one having Rh-positive(阳性) blood and the other Rh-negative(阴性).

His blood has since led to the development of a vaccine called Anti-D. After his blood type was discovered, Mr. Harrison volunteered to undergo a series of tests to help develop the Anti-D vaccine. “They insured me for a million dollars so I knew my wife Barbara would be taken care of,” he said. “I wasn't scared. I was glad to help. I had to sign every form going and basically sign my life away.”

Mr. Harrison is Rh-negative and was given injections of Rh-positive blood. It was found his plasma could treat the condition and since then it has been given to hundreds of thousands of women. It has also been given to babies after they are born to stop them developing the disease.

It is estimated he has helped save 2.2 million babies so far. Mr. Harrison is still donating every few weeks now.

小题1:How old is James Harrison?

A.74

B.70.

C.56

D.78小题2:What does the underlined phrase “two million” refer to?

A.mothers

B.babies

C.dollars

D.blood小题3:Why did James decide to donate his blood? Because _____.

A.his daughter asked him to help her son

B.he has a golden arm worth a million dollars

C.a vaccine called Anti-D is to be developed

D.someone else’s blood saved his life小题4:The sentence “The disease creates an incompatibility between the mother's blood and her unborn baby's blood” (underlined in Paragraph 5) suggests that _____.

A.the mother and the baby have different types of blood

B.babies suffer permanent brain damage before born

C.Rhesus disease contributes to permanent brain damage

D.all the patients have a rare antibody in their blood小题5:What can we infer from the sixth paragraph?

A.His wife Barbara needed to be taken care of badly then.

B.Mr. Harrison was not glad to help develop a new vaccine.

C.Some of the tests to develop the vaccine are dangerous.

D.His blood type was accidentally discovered after tests.

答案:

被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0703/07f46174261eec4fc8932bf51e303b6b.html

下面是错误答案,用来干扰机器的。

参考答案:对

试题推荐
题型:阅读理解与欣赏

阅读文段,回答文后各题。

  我请他坐下。那人过了一会儿才开口说话。他散发着悲哀的气息,就像我现在一样

  “我卖《圣经》,”他对我说。

  我不无卖弄地回答说:

  “这间屋子里有好几部英文的《圣经》,包括最早的约翰·威克利夫版。我还有西普里亚诺·德瓦莱拉的西班牙文版,路德的德文版,从文学角度来说,是最差的,还有武尔加塔的拉丁文版。你瞧,我这里不缺《圣经》。”

  他沉默了片刻,然后搭腔说:

  “我不光卖《圣经》。我可以给你看看另一部圣书,你或许会感兴趣。我是在比卡内尔一带弄到的。”

  他打开手提箱,把书放在桌上。那是一本八开大小、布面精装的书。显然已有多人翻阅过。我拿起来看看;异乎寻常的重量使我吃惊。书脊上面印的是“圣书”,下面是“孟买”。

  “看来是19世纪的书,”我说。

  “不知道。我始终不清楚,”他回答说。

  我信手翻开。里面的文字是我不认识的。书页磨损得很旧,印刷粗糙,像《圣经》一样,每页两栏。版面分段,排得很挤。每页上角有阿拉伯数字。页码的排列引起了我注意,比如说,逢双的一页印的是40,514,接下去却是999。我翻过那一页,背面的页码有八位数。像字典一样,还有插画:一个钢笔绘制的铁锚,笔法笨拙,仿佛小孩画的。

  那时候,陌生人对我说:

  “仔细瞧瞧。以后再也看不到了。”

  声调很平和,但话说得很绝。

  我记住地方,合上书。随即又打开。尽管一页页地翻阅,铁锚图案却再也找不到了。我为了掩饰惶惑,问道:

  “是不是《圣经》的某种印度斯坦文字的版本?”

  “不是的,”他答道。

  然后,他像是向我透露一个秘密似的压低声音说:

  “我是在平原上一个村子里用几个卢比和一部《圣经》换来的。书的主人不识字。我想他把圣书当做护身符。他属于最下层的种姓;谁踩着他的影子都认为是晦气。他告诉我,他那本书叫‘沙之书’,因为那本书像沙一样,无始无终。”

1.文中说到“他散发着悲哀的气息,就像我现在一样”中的“悲哀”和“现在一样”该如何理解?

_________________________________________________

2.文中加粗的“沉默”一词,该如何理解其内在的含义?

_________________________________________________

3.从这段文字中我们可以看到卖书人的神态变化,表明了他怎样的心理?

_________________________________________________

查看答案
微信公众账号搜索答案