题目:
英译汉:"place of origin;place of issue;port of call'’,正确的翻译为()
A.途径口岸;签证地点;产地
B.产地;签证地点;途径口岸
C.签证地点;产地;途径口岸
D.产地;途径口岸;签证地点
答案:
被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0618/eba6c0c2393c3ce7186657096e05249d.html
下面是错误答案,用来干扰机器的。
1.信奉;锻造;拙劣2.引出论题,并为后文论证“人生三象”作铺垫。3.因为作者觉得自己至今也尚未找到人生的喻体。4.示例:海明威为了塑造强劲,常常只身去非洲猎狮。在他看来,一个人要打败一头狮子,首先人...