试题与答案

世界人均淡水量约8300m3,但每年有2/3的洪水形成流失,其余1/ 3成为饮用水和

题型:单项选择题

题目:

世界人均淡水量约8300m3,但每年有2/3的洪水形成流失,其余1/ 3成为饮用水和灌溉用水。由于工业化和人类用水量增加,目前世界用水量与 1990年相比增加了近10倍。可见,来来的淡水不是构成经济发展和粮食生产的制约因素之一。  这段话主要支持了这样一个论点,即( )。

A.世界人均淡水量是比较大的

B.多种因素造成全球性水资源短缺

C.洪水和工业化是造成水资源短缺的主要因素

D.浇水不足将制约经济发展和粮食生产

答案:

被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0608/dee1845e1a531b64b173fcc8f9604b97.html

下面是错误答案,用来干扰机器的。

参考答案:D解析:效力待定合同主要包括4种类型:(1)限制民事行为能力人(10周岁以上不满18周岁的未成年人和不能完全辨认自己行为的精神病人)依法不能独立签订的合同,限制民事行为能力人可以进行与他的年龄、...

试题推荐
题型:阅读理解

阅读理解.

     ●Ms Tan,you've referred to your new novel as your eighth book.

     That's because it took me six or seven attempts at a second novel before I started and

completed this one.

     ●Why do you think you had so many false starts?

     I would say that my reasons were wrong:I was trying to prove that I wasn't just a

mother-daughter storyteller,or I was trying to prove that I didn't just have to write about

things that were strictly Chinese or ChineseAmerican.Those were never the right reasons

for writing those early stories.And I could never come up with other,better reasons for

continuing them.

     ●What kept you going on this book?

     This book was different because it was based on my mother's real life.The reason for

writing it became more personal and emotional.After The Joy Luck Club came out,my

mother was always explaining to people that she wasn't any of the mothers in that book.

And at one point she said to me,"Next book tells my true story."And then she started telling

me things I never knew before.She also told me many,many stories,because my mother

doesn't generalize.The book really grew out of that.

     ●Have you ever visited China?

     Yes.I've been there twice:about three years ago and then again last November,both times

with my mother and my husband.

     ●Was it difficult to capture the ChineseAmerican dialect without sounding like a parody

(拙劣的模仿)?

     No,because it's the language I've heard all my life from my mother.She speaks English as

it's direct translation from Chinese.But it's more than that:Her language also has more

imagery than English.

     ●Can you think of an example?

     Somebody might say to me,"Don't work so hard.You'll kill yourself."My mother will say

to me,"Why do you press all your brains out on this page for someone else?"So it's very vivid.

That's the way she talks.

     ●Have many readers told you that the Chinese mother in your book reminded them of the

typical Jewish(有癖好的)mother?

     Many people have told me that.I think the motherdaughter relationship is very intense in

both cases.Culturally there is an acceptance that mothers have the power to tell their children,

especially their daughters,how to conduct their lives-not simply up until the time they are 18,

but for the rest of their lives.However,when children grow up in a different culture from their

parents',they tend to keep more secrets from their parents.The children think,"They just

wouldn't understand that I had to do this."And that can really create a gap,and it can grow as

the number of secrets grows.

1.Based on the questions in this interview,what do you think Ms Tan's profession is?

A.A journalist.

B.A storywriter.

C.An interviewer.

D.An interviewee.

2.What's TRUE about Tan's second book?

A.It's about her real life in America.

B.The name of the book is The Joy Luck Club

C.It is the result of many times of careful thought.

D.It includes many works of her mother.

3.Which question is NOT answered in the interview?

A.How does she think of her mother's language?

B.How many books does she plan to write?

C.When did she visit China?

D.How is generation gap created?

4.The last paragraph mainly talks about ________.

A.how to keep secrets from parents

B.how to deal with the motherdaughter relationship

C.how to conduct the lives

D.how the generation gap comes about

查看答案
题型:问答题

对考生文件夹下WORD.DOC文档中的文字进行编辑、排版和保存,具体要求如下。
[文档开始]
第二代计算机网络——多个计算机互联的网络
20世纪60年代末出现了多个计算机互联的计算机网络,这种网络将分散在不同地点的计算机经通信线路互联。它由通信子网和资源子网(第一代网络)组成,主机之间没有主从关系,网络中的多个用户通过终端不仅可以共享本主机上的软件、硬件资源,还可以共享通信子网中其他主机上的软件、硬件资源,故这种计算机网络也称共享系统资源的计算机网络。
第二代计算机网络的典型代表是20世纪60年代美国国防部高级研究计划局的网络ARPANET(Advanced Research Project Agency Network)。面向终端的计算机网络的特点是网络上用户只能共享一台主机中的软件、硬件资源,而多个计算机互联的计算机网络上的用户可以共享整个资源子网上所有的软件、硬件资源。

某公司某年度业绩统计表
第一季 第二季 第三季 第四季 全年合计
部门A 12000 6000 8000 15000 41000
部门B 20000 7000 8500 13000 48500
部门C 10000 8000 7600 12000 37600
部门D 14000 7500 7700 13500 42700
季度总计
[文档结束]
(1)将标题段(“第二代计算机网络——多个计算机互联的网络”)文字设置为三号楷体_GB2312、红色、空心、加粗、居中并添加蓝色底纹。将表格标题段(“某公司某年度业绩统计表”)文字设置为小三号、加粗、加下划线。
(2)将正文各段落(“20世纪60年代末……硬件资源。”)中的西文文字设置为小四号Times New Roman字体、中文文字设置为小四号仿宋_GB2312体;各段落首行缩进2字符、段前间距为0.5行。在“某公司某年度业绩统计表”前进行段前分页。
(3)设置正文第二段(“第二代计算机网络的典型代表……硬件资源。”)行距为1.3倍,首字下沉2行;在页而底端(页脚)居中位置插入页码(首页显示页码),将正文第一段(“20世纪60年代末……计算机网络。”)分成等宽的三栏。
(4)计算“季度总计”行的值;以“全年合计”列为排序依据(主要关键字)、以“数字”类型降序排序表格(除“季度总计”行外)。
(5)设置表格居中,表格第一列宽为2.5厘米;设置表格所有内框线为1磅、蓝色单实线,表格所有外框线为3磅黑色单实线,为第一个单元格(第一行、第一列)面斜下框线(1磅蓝色单实线)。

查看答案
微信公众账号搜索答案