试题与答案

为落实全面依法治国要求,我国采取一系列举措推动民族语言和汉语双语法官的培养。例如。截

题型:单项选择题

题目:

为落实全面依法治国要求,我国采取一系列举措推动民族语言和汉语双语法官的培养。例如。截至2015年,在全国范围内建立了藏汉双语发法官培训师资库和5个培训基地,西藏自治区有兼通藏汉双语的法官199名,约占全国总数的62%。为民族地区培养民汉书双语法官有利于()

①民族地区各级法院变通执行国家法律

②保障名族地区公民的基本权利和义务

③民族地区个民族的相互沟通和团结

④确定民族语言作为民族自治机关公务语言的地位

A.①②

B.①④

C.②③

D.③④

答案:

参考答案:C

试题推荐
题型:填空题

When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father. He (1) severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm (2) balance, people would stare. I would inwardly be afraid (3) squirm at the unwanted attention. If he ever noticed or was bothered, he never let (4) .
It was difficult to coordinate (5) steps - his halting, mine impatient - and because of that, we didn’t say much as we went along. But as we started out, he always said, "You (6) the pace. I will try to adjust to you. "
Our usual walk was to or (7) the subway, which was how he got to (8) . He went to work sick, and (9) nasty weather. He almost never missed a day, and would (10) it to the office even if (11) could not: a matter of pride!
He never talked about himself as an object of pity, (12) did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a "good heart", and if he found one, the owner was good enough for him.
Now that I am older, I believe that is a proper standard (13) which to judge people, even though I still don’t know precisely (14) a "good heart" is. But I know the times I don’t have one myself.
He has (15) gone many years now, but I think (16) him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our (17) . If he did, I am (18) I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am (19) of another’s good fortune, when I don’t have a "good heart".
At such times I put my hand on his arm to regain my (20) , and say, "You set the pace, I will try to adjust to you.\

查看答案
微信公众账号搜索答案