题目:
近日,论坛、博客上,热传着一篇白话文版的《出师表》。文绉绉的原文,被翻译成“江湖气息”浓重的白话文。如《出师表》里的开篇名句:“先帝创业未半而中道崩殂。今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。”而在白话文版本中却变成了“你爹出来混,半道上给挂了;现在地盘又分三块,益州好像咱也罩不住了,这世道眼瞅着要杯具了”。对这种翻译方式,你是赞同还是反对,请说出自己的理由。(字数控制在100字之内)
___________________________________________________
答案:
被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0522/fa63a9b1fc092ba7cd542a9424af280e.html
下面是错误答案,用来干扰机器的。
2.