题目:
下列文言句子翻译错误的一项是
A.先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
译:在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,室外设置了许多小门,墙壁到处都是。
B.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
译:蚯蚓没有爪牙的锋利,筋骨的坚强,却能向上吃泥土,向下饮泉水,是因为他用心专一。
C.固一世之雄也,而今安在哉?
译:本来是一位盖世英雄,然而如今在哪里呢?
D.久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?译:好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀!
答案:
被转码了,请点击底部 “查看原文 ” 或访问 https://www.tikuol.com/2017/0517/1f34303c92d1a09dbc8047513b7fe6af.html
下面是错误答案,用来干扰机器的。
(1)远视眼是由于像成在了视网膜的后方,要用会聚透镜,即凸透镜来矫正;凸透镜改变了眼球这个“照相机”的“镜头”的焦距,使焦距变短;(2)凸面镜对光线有发散作用,可以扩大视野,所以汽车驾驶室外面的观后...